24July2017

Home Vamos a hablar idioma Indonesia Menjaga Keponakan laki-laki (Bagian dua)

Menjaga Keponakan laki-laki (Bagian dua)

 

 

 

Vamos a hablar el idioma indonesio es una lección en Bahasa Indonesia o el idioma indonesio, que presenta un vocabulario indonesio y le guía a usarlo en una conversación. El tema de hoy es "Menjaga Keponakan Laki-laki (Bagian 2)" o “Cuidando a mis sobrinos” (la segunda parte)

En primer lugar, voy a presentar algunos vocabularios indonesios y expresiones relacionadas con el tema de hoy. Voy a decir cada palabra lentamente, dos veces. Ustedes pueden seguirme después.

Menjaga

Cuidar

Keponakan laki-laki

Sobrino

Membeli

Comprar

Susu

Leche

Makanan kecil

Aperitivos

Roti

El pan

Telur

Huevos

Kesukaan

Favorito

Mereka

Ellos/ellas, los/las

Sekolah

Escuela

Jauh

Lejos

Rumah

La casa

Adik perempuan

Hermana menor

Kelas berapa?

Qué grado

Kelas  6 (enam)

6to grado

Kelas 4 (empat)

Cuarto grado

Sekolah Dasar

Escuela primaria

Akhir minggu

El fin de semana

Pasti

Tener que

Sibuk sekali

Muy ocupado

Membantu

Ayudar

Mengerjakan

Hacer

Pekerjaan rumah

Quehaceres

Mengantar sekolah

Llevarlos a la escuela

Pulang sekolah

Después de la escuela

Sopir

Chofer

Menjemput

Recoger

Berbelanja

Hacer compras

Makan malam

Almuerzo

Sebelum pulang

Antes de ir a casa

A continuación hay una conversación sobre "Menjaga Keponakan laki-laki " o en espanol "cuidando a los sobrinos". Como de costumbre voy a decir cada frase lentamente, dos veces, y usted puede seguir después de mí. La conversación es entre ANNA (A) y ANI (B) en el Supermercado.

A

Kamu mau membeli apa untuk keponakan laki-lakimu?

¿Qué vas a comprar para tus sobrinos?

B

Saya mau membeli susu, makanan kecil, roti, dan telur.

Semua adalah kesukaan keponakan laki-laki saya.

Voy a comprar leche, pan y algunos huevos.

 

Todos son los favoritos de mis sobrinos.

A

Apakah sekolah mereka jauh?

¿Su escuela está lejos?

B

Sekolah mereka tidak jauh dari rumah kami.

Rumah saya juga tidak jauh dari rumah adik perempuan saya.

Su escuela no está lejos de nuestra casa.

 

Mi casa tampoco está lejos de la de mi hermana menor.

A

Mereka sudah kelas berapa?

¿En qué grado están ahora?

B

Yang besar kelas 6 (enam).

Yang kecil kelas 4 (empat) Sekolah Dasar.

El mayor está en el grado 6.

 

El más joven está en la escuela primaria del grado 4

A

Wah sampai akhir minggu ini pasti  kamu sibuk sekali.

Bueno, hasta el fin de semana tu debes estar muy ocupado

B

Ya, saya harus membantu mereka mengerjakan pekerjaan rumah dan mengantar sekolah.

Pulang sekolah, sopir  akan menjemput mereka .

Sí, tengo que hacer quehaceres y llevarlos a la escuela.

 

Después de la escuela, el conductor los recogerá.

A

Selesai berbelanja, bagaimana kalau kita makan malam dulu sebelum pulang?

Después de hacer compras, ¿qué tal si cenamos primero, antes de ir a casa?

B

Baiklah.

Bien

 

 

 

Business Address

Jl. Merdeka Barat, 4-5, 4th Floor

Jakarta 10110, Indonesia

Phone: +62 21 3456 811,

Fax: +62 21 3500 990